AP Spanish

Category - Idiom & Dialect

¿Qué significa en ingles figurativamente el modismo Español?
“Nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta.”
  1. Nobody knows how expensive water is!
  2. Everyone should buy cheap water because we’re running out.
  3. You never know what you have until it’s gone.
  4. Don’t count your chickens before they’re hatched.
  5. Ningunas de las respuestas arribas.
Explanation
Respuesta: C - You never know what you have until it’s gone. Nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta, literalmente traduce como ‘nobodyknowsthevalue of wáter untiltheylackit’. La palabra figurativamente es la palabra crucial de la pregunta, si puedes traducir literalmente el reto siguiente es la asociación con un modismo en Inglés.
Was this helpful? Upvote!
Login to contribute your own answer or details

Top questions

Related questions

Most popular on PracticeQuiz